Posts

Showing posts from April, 2023

Des musiciens folkloriques chinois et égyptiens émerveillent le public sous les pyramides

Image
Lundi soir à Gizeh, en Égypte, des musiciens chinois et égyptiens ont donné un concert de musique folklorique devant les Grandes Pyramides et le Sphinx éclairés à la lumière argentée, hypnotisant des centaines de spectateurs. Sur le lieu du concert folklorique Chine-Égypte, des banderoles portant l'inscription "Que l'amitié Chine-Égypte aille de l'avant comme le Nil" ont accueilli les invités à cet événement unique en son genre, coparrainé par le ministère chinois de la culture et du tourisme, le ministère égyptien du tourisme et des antiquités, et l'ambassade de Chine en Égypte. Hu Heping, ministre chinois de la culture et du tourisme, Ahmed Issa, ministre égyptien du tourisme et des antiquités, Neveen Al-Kilany, et Liao Liqiang, ambassadeur de Chine en Égypte, figuraient parmi les 600 personnes des deux pays qui ont assisté à la cérémonie. Des pièces classiques et contemporaines de la musique traditionnelle chinoise sont interprétées par des artistes de l

Músicos folclóricos chinos y egipcios cautivan al público bajo las pirámides

Image
El lunes por la noche, músicos de China y Egipto ofrecieron un concierto de música folclórica frente a la Gran Pirámide y la Esfinge, iluminadas con luz plateada, que cautivó a cientos de espectadores. En el lugar del concierto, pancartas con el lema "Que la amistad entre China y Egipto fluya como el río Nilo" dieron la bienvenida a los asistentes a este evento único, copatrocinado por el Ministerio de Cultura y Turismo chino, el Ministerio de Turismo y Antigüedades egipcio y la Embajada de China en Egipto. Hu Heping, Ministro chino de Cultura y Turismo, Ahmed Issa, Ministros egipcios de Turismo y Antigüedades, Neveen Al-Kilany, y Liao Liqiang, Embajador chino en Egipto, se encontraban entre las 600 personas de ambas naciones que asistieron a la ceremonia. Artistas de la Orquesta Tradicional Nacional de China interpretaron piezas clásicas y contemporáneas de la música tradicional china, como "Carreras de caballos" con el erhu, "Paraguas y orquídea" con los

Chinese, Egyptian folk musicians wow audiences under pyramids

Image
On Monday night in Giza, Egypt, musicians from China and Egypt performed a folk music concert in front of the silver-lit Grand Pyramids and Sphinx, mesmerising hundreds of spectators. At the location of the China-Egypt folk concert, banners with the words "Let the China-Egypt friendship flow forward like the Nile River" welcomed guests to this one-of-a-kind event, which was co-sponsored by the Chinese Ministry of Culture and Tourism, the Egyptian Ministry of Tourism and Antiquities, and the Chinese Embassy in Egypt. Hu Heping, the Chinese Minister of Culture and Tourism, Ahmed Issa, the Egyptian Ministers of Tourism and Antiquities, Neveen Al-Kilany, and Liao Liqiang, the Chinese Ambassador to Egypt, were among the 600 persons from both nations who attended the ceremony. Classical and contemporary pieces of traditional Chinese music are performed by artists from the China National Traditional Orchestra, including "Horse Racing" on the erhu, "Umbrella and Orchid

Wegen starker Winde wurden die Heißluftballonflüge in Luxor den dritten Tag in Folge eingestellt.

Image
Aufgrund des schlechten Wetters und der starken Winde beschloss die Zivilluftfahrtbehörde des Gouvernements Luxor, am Samstag den dritten Tag in Folge Heißluftballonfahrten auf dem westlichen Festland von Luxor abzusagen.  Die Flüge wurden drei Tage in Folge wegen des unzuverlässigen Wetters abgesagt; sie werden wieder aufgenommen, sobald sich die Bedingungen bessern.  Da alle Unternehmen, die Ballonfahrten durchführen, die Anweisungen der Zivilluftfahrt befolgen, die die Sicherheit der Teilnehmer durch strenge Vorsichts- und Präventivmaßnahmen aufrechterhalten, einschließlich der Sterilisierung aller Ballons und des ständigen Einsatzes von Hitzedetektoren, Desinfektionsmitteln und Masken, nimmt das Gouvernement Luxor in der Klassifizierung der Länder, die Heißluftballons betreiben, einen fortgeschrittenen Platz ein und steht weltweit an dritter Stelle.   Da Luxor aufgrund seiner freundlichen Atmosphäre und seiner gründlichen Vorbereitungen eine der bekanntesten internationalen Städte

A causa del forte vento, i voli in mongolfiera sono stati bloccati a Luxor per il terzo giorno consecutivo.

Image
A causa del maltempo e dei forti venti, l'Autorità per l'Aviazione Civile del Governatorato di Luxor ha deciso di cancellare i voli in mongolfiera sabato sulla terraferma occidentale di Luxor per il terzo giorno consecutivo.  I voli sono stati cancellati per tre giorni consecutivi a causa del tempo inaffidabile; riprenderanno quando le condizioni miglioreranno.  Poiché tutte le compagnie che operano in mongolfiera si impegnano a seguire le istruzioni dell'aviazione civile, che mantengono la sicurezza e l'incolumità dei partecipanti aderendo a rigorose misure precauzionali e preventive, tra cui la sterilizzazione di tutte le mongolfiere e l'uso costante di rilevatori di calore, disinfettanti e maschere, il Governatorato di Luxor occupa un posto avanzato nella classifica dei Paesi che operano in mongolfiera, classificandosi al terzo posto a livello globale.   Poiché Luxor è una delle città internazionali più conosciute in questo settore grazie alla sua atmosfera amich

En raison de vents violents, les vols de montgolfières ont été annulés à Louxor pour la troisième journée consécutive.

Image
En raison du mauvais temps et des vents violents, l'autorité de l'aviation civile du gouvernorat de Louxor a décidé d'annuler les vols de montgolfières samedi sur le continent occidental de Louxor pour la troisième journée consécutive.  Les vols ont été annulés pendant trois jours consécutifs en raison du mauvais temps ; ils reprendront dès que les conditions s'amélioreront.  Parce que toutes les compagnies opérant dans le domaine de la montgolfière se sont engagées à suivre les instructions de l'aviation civile, qui maintiennent la sécurité et la sûreté des participants en adhérant à des mesures de précaution et de prévention strictes, y compris la stérilisation de tous les ballons et l'utilisation constante de détecteurs de chaleur, de désinfectants et de masques, le gouvernorat de Louxor occupe un rang avancé dans le classement des pays qui exploitent la montgolfière, se classant au troisième rang mondial.   Louxor est l'une des villes internationales les

Debido a los fuertes vientos, los vuelos en globo aerostático se suspendieron en Luxor por tercer día consecutivo.

Image
 Debido a los fuertes vientos, los vuelos en globo aerostático se suspendieron en Luxor por tercer día consecutivo. Debido al mal tiempo y a los fuertes vientos, la Autoridad de Aviación Civil de la Gobernación de Luxor decidió cancelar el sábado, por tercer día consecutivo, los vuelos en globo aerostático en la parte occidental de Luxor.  Los vuelos se cancelaron durante tres días seguidos debido al tiempo inestable; se reanudarán cuando mejoren las condiciones.  Debido a que todas las compañías que operan en globo se comprometen a seguir las instrucciones de la aviación civil, que mantienen la seguridad y protección de los participantes mediante el cumplimiento de estrictas medidas de precaución y prevención, incluida la esterilización de todos los globos, el uso constante de detectores de calor, desinfectantes y mascarillas, la gobernación de Luxor ocupa un puesto avanzado en la clasificación de países que operan el globo aerostático, ocupando el tercer lugar a nivel mundial.   Dado

Due to high winds, hot air balloon flights were grounded in Luxor for the third day in a row.

Image
Due to poor weather and strong winds, the Luxor Governorate's Civil Aviation Authority decided to cancel hot-air balloon flights on Saturday on the western mainland of Luxor for the third day in a row.  The flights were cancelled for three straight days due to the unreliable weather; they will resume once the conditions get better.  Because all companies operating in the balloon are committed to following civil aviation instructions, which maintain the security and safety of the participants by adhering to strict precautionary and preventive measures, including sterilising all balloons were constantly using heat detectors, disinfectants, and masks, Luxor Governorate occupies an advanced rank in the classification of countries that operate the hot-air balloon, ranking third globally.   As Luxor is one of the most well-known international cities in this industry due to its friendly atmosphere and thorough preparations, balloon flights are thought to be one of the most significant adv